上吉田仍保留着昔日街道的韵味。走在城镇的后街才发现1572年搬迁到此的上吉田这个城市规划的相当有计划性。

而且还拥有“御师家的驿站”的特性。这种痕迹通过我们向导的介绍很容易发现,但是在使用这个向导之前的自己比较的话会是怎么样呢?如果你在什么都不知道的情况下来到这里的话,你会忽略这些看点。

或许,你所住的城市里也会有很多历史痕迹。因此想推荐给听完此向导的你,希望你回到自己的城市后务必在平时不怎么去的后街走走,或在图书馆查阅当地的地志学后,成为能够畅谈自己的城市那个人。

或者找一些以前的照片来了解城市也可以。通过老照片你也许会发现一些,从现在的风景里意想不到的光景。

这个向导介绍了「御师之町·上吉田」,不过,富士吉田除了「上吉田」以外还有「下吉田」。下吉田是“织布之町”与上吉田的城市面貌完全不同,这也是理所当然的。因为在1951年合并市町村之前它们是独立的城市。

ON THE TRIP.我们的旅程还在继续








ON THE TRIP 編集部
文章:志賀章人
写真:本間寛
语音:王卫




写真協力

志村政文「上吉田村絵図」、富士山博物馆蔵「上吉田」「御師中雁丸前・大丸正講之目送篇」「御師小猿屋・刑部旅館・Weston夫妻・強力」「御師「浅間坊」与富士講」、個人蔵「御師上文司家のTatsumichi・御師与富士講」「御師菊谷前・丸星講・日蓮祭典」「大国屋神殿横」








※此向导是根据实地采访以及资料为基础而制作的。其中包含我们 ON THE TRIP的解读。因此,根据不同专家也许会有不同的解释。事实究竟如何呢?希望您能通过自身的旅程去发现。

Next Contents

Select language