东福寺

¥ 370
Introduction

苔庭和红叶。造就了东福寺美景的4个男人的传奇

即使是在不可思议的神时代,也没有听过这样的事情。龙田川的水都被枫叶所染红。

这是在原业平所创作的和歌,被收录于古今和歌集。表现了看见枫叶散落在河里,将整个水流染成鲜红色的场景时内心的震惊。春天的樱花,夏天的新绿,秋天的枫叶和冬天的雪景,日本的自然以不同的样貌展示了四季的更迭。日本人被海外普遍认为有着多愁善感的国民性,而这就是时刻感受季节的变化而养成的性格不是吗?

东福寺作为赏枫的胜地被人熟知,从11月中旬开始到12月初旬枫叶就变得通红。想要欣赏日本的秋季就逃不开这里。并且,东福寺的庭院由活跃于昭和年代的造园师重森三玲亲手设计,论寺庙的景观在京都也是数一数二的。

为了写这篇向导而向住持询问,创造出如此优秀的景观背后有多少人付出了努力呢?这些景观是怎么建成的呢?说到东福寺的景观,就离不开4个男人:九条道家,圣一国师,明兆和重森三玲。首先追溯到开创东福寺的时代,去揭开这段历史的面纱。

Purchase 东福寺

You can use all 东福寺 guides for ¥370.

ON THE TRIP

This guide is only available when you are near the spot.

This guide is only available when you are near the spot. To re-permit, you reload this page on browser.

This guide is only available when you are near the spot. Please check your environment and settings before using it again.

This guide is only compatible with smartphones that can use location information.

Select language